«Помогаем понимать»
Написать намПеревод документов и текстов с/на любые иностранные языки
Перевод паспортов, свидетельств, справок и любых других личных документов с/на любые иностранные языки
Проставление Апостиля во всех инстанциях города Москвы и Московской области (Управления юстиции, органы ЗАГС, МВД)
Легализация документов в Министерстве юстиции Российской Федерации
Легализация документов в Министерстве иностранных дел Российской Федерации
Легализация документов в Посольствах и Консульствах иностранных государств
Легализация коммерческих документов в Торгово-Промышленной палате Российской Федерации
Стоимость переводов не зависит от тематики текста и срока исполнения заказа
Перевод исполняется и удостоверяется нотариально в течение 30 минут
Нам нужен только оригинал документа, все остальное мы сделаем сами
КАК СДЕЛАТЬ ЗАКАЗ:
Вы приносите нам документы в офис
Мы оцениваем объем, называем Вам цену и срок исполнения
В назначенное время Вы забираете документ у нас в офисе
Эта схема наиболее подходит для перевода документов с нотариальным удостоверением
Вы присылаете нам документ
Мы оцениваем объем, отвечаем Вам о цене и сроке исполнения
В назначенное время мы отправляем Вам перевод
«Диктаторы должны бояться своего переводчика и своего дантиста, так как они более могущественны, чем они сами».
Уинстон Черчиль
Есть десятки ситуаций, в которых Вам может понадобиться перевод документов и их легализация: учеба, стажировка или работа в другой стране; лечение за границей; приобретение недвижимости там же; вступление в наследство после смерти богатого американского дядюшки; брак с симпатичным иностранцем; получение визы в посольстве какой-нибудь прекрасной страны. В любом из этих случаев самое разумное это перевести документ в бюро переводов и отдать его на легализацию. Специалист с
накопленным годами опытом переводов технической, юридической, медицинской тематики, имеющий в своем распоряжении сотни шаблонов переведенных ранее договоров, соглашений, контрактов, доверенностей, только он, профессиональный переводчик документов, может идеально выполнить поставленную перед ним задачу.
В бюро переводов возможны переводы на разные языки, даже самые редкие. Вам достаточно принести документ, который надо перевести, все остальное сделают сотрудники бюро. Помимо переводов бюро осуществляет еще ряд важных услуг: при необходимости переведенные с другого языка документы могут быть нотариально заверены, особой популярностью пользуется заверение перевода паспорта. Люди переводят документы для того, чтобы использовать их в других странах, для этого документы должны быть приведены к принятому международному стандарту. Такой процедурой является проставление штампа Апостиля. Апостилированный документ не нуждается ни в какой другой легализации. Сотрудники бюро проставляют услугу проставления Апостиля во всех инстанциях Москвы и области, Вам достаточно лишь принести подлинник Вашего документа.
В иных ситуациях, при необходимости, бюро переводов предоставляет услугу по легализации документов в Министерстве юстиции РФ, Министерстве иностранных дел РФ, в посольствах и консульствах иностранных государств, коммерческие документы легализуются в Торгово-промышленной палате РФ.
«Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны».
Мориц Готлиб Сафир
Since 1993
Наше Бюро переводов является старейшим в России. Мы более 20-и лет сотрудничаем с одним нотариусом. Мы осуществляем профессиональный перевод документов любой сложности с/на десятки иностранных языков. Проставление Апостиля, легализация. Опыт, качество, сроки.
- Да! Конечно, можно! Таким образом вы сэкономите свое время (вам не нужно приезжать к нам дважды). Кроме того, в данном случае мы не ограничены временем работы офиса – принять заказ при помощи электронных гаджетов мы можем и вечером, и в выходные дни.
- Нет! 1 страница быстро выполненного качественного перевода сложного технического текста стоит столько же, сколько и 1 страница перевода любого другого текста, выполненного в нормальном рабочем режиме. Мы не берем на себя невыполнимых обязательств и всегда стараемся уложиться в обозначенные клиентом сроки, не поднимая при этом цену.
- Нет! Для перевода с любого языка на любой язык достаточно скана или копии исходного документа. ОДНАКО оригинал документа необходим, если перевод нужно заверить нотариально.
- Да! При единовременном заказе на перевод более 100 страниц мы предоставляем скидку 10 %.
- Да! Мы следим за обновлениями всех предъявляемых требований и оформляем переводы именно так, как того требует ФМС. На оформление одного подобного документа уходит примерно полчаса.
Да! Мы занимаемся всеми видами легализации документов (Апостиль во всех инстанциях г. Москвы и Московской области, легализация в Министерстве юстиции + легализация в Министерстве иностранных дел, легализация в Торгово-промышленной палате).